El autor del libro, Dalmacio Negro Pavón, fue catedrático de Historia de las Ideas y Formas Políticas en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociología de la Universidad Complutense de Madrid. Actualmente, es catedrático emérito de Ciencias Políticas en la Universidad CEU San Pablo. Es miembro numerario de la Real Academia de Ciencias Morales y Políticas. Entre sus muchas obras publicadas, destacamos este libro donde el autor hace un análisis del mito del hombre nuevo como sustentador del dogma fundamental de la mentalidad del siglo XXI.
Veamos un fragmento de dicha obra:
"La época de la desfundamentación."
"Si el europeo ha perdido la realidad, lo que conlleva la pérdida del sentido de la vida, débese a que, como decía Zubiri, nuestra época es un tiempo de desfundamentación. Esto viene de atrás. En el plano intelectual, el imperio de los teólogos había dejado paso al de los juristas con el auge del Estado: silete theologi in munere alieno!, [callaos teólogos en el ámbito ajeno!
El movimiento de desfundamentación comenzó con el artificioso contractualismo hobbesiano, que transformó la teología en teología política. Con Hobbes, un humanista que hizo del poder humano el único medio de salvación en este mundo, el humanismo empezó a crear -construir- sus propios mitos, como los de la Sociedad y el Estado. El contractualismo alcanzó su forma más radical con Rousseau. Y puesto que la metafísica también se había alejado paulatinamente de la teología, al final, Kant la desfundamentó por completo.
Kant aniquiló la ontología, para lo que fue decisivo la negación del concepto metafísico de «substancia». A pesar del esfuerzo de Hegel por volver a fundamentar la metafísica en la teología, en el vacío que le siguió se instaló la religión secular.
La religión civil de Rousseau fue probablemente, la primera ateología de la nueva religión: en ella es central el mito del ciudadano, el citoyen, como un hombre renovado. Esa religión se asentó en el hueco creado por la revolución, coherente con el que dejó la filosofía kantiana al liquidar la tradición metafísica. A la verdad, afluían asimismo a ese vacío otras tendencias más subterráneas a las que dio rienda suelta la Gran Revolución, una mutación histórica que preconizó un tiempo enteramente nuevo, el primer intento de crear una nueva civilización desvinculada de la histórica o tradicional europea.
En el mundo histórico-político en el que irrumpía vigorosamente el estado social democrático, la ateología política hizo del hombre nuevo un mito profundamente revolucionario. La misma idea de democracia se llenó del pathos religioso de la religión secular. El concepto «naturaleza humana» devino entonces abiertamente polémico debido a su uso político implícito o explícito para justificar el mito del hombre nuevo. Dostoievski se dio cuenta de que esto podía acabar con todo, incluyendo al ser humano, y Nietzsche sacó la consecuencia.
miércoles, 5 de mayo de 2010
lunes, 19 de abril de 2010
3º Trimestre. Ortega y su obra:"El tema de nuestro tiempo". Capítulo X
“Desde distintos puntos de vista, dos hombres mitran el mismo paisaje. Sin embargo, no ven lo mismo. La distinta situación hace que el paisaje se organice entre ambos de distinta manera. Lo que para uno ocupa el primer término y acusa con vigor todos sus detalles, para el otro se halla en el último término y queda oscuro y borroso. Además, como las cosas puestas una detrás de otra se ocultan en todo o parte, cada unoi de ellos percibirá porciones del paisaje que al otro no llegan. ¿Tendría sentido que cada cual declarase falso el paisaje ajeno? Evidentemente, no; tan real es uno como el otro. Pero tampoco tendría sentido que puestos de acuerdo, en vista de no coincidir sus paisajes, los juzgasen ilusorios. Esto supondría que hay un tercer paisaje auténtico, el cual no se halla sometido a las mismas condiciones que los otros dos. Ahora bien, ese paisaje arquetipo no existe ni puede existir. La realidad cósmica es tal, que sólo, puede ser vista bajo una determinada perspectiva. La perspectiva es uno de los componentes de la realidad. Lejos de ser su deformación, es su organización (…………..)
De esta manera, la peculiaridad de cada ser, su diferencia universal, lejos de estorbarle para captar la verdad, es precisamente el órgano por el cual puede ver la porción de la realidad que le corresponde. La verdad integral sólo se obtiene articulando lo que el prójimo ve con lo que yo veo, y así sucesivamente. Cada individuo es un punto de vista esencial. Yuxtaponiendo las visiones parciales de todos se lograría tejer la verdad omnímoda y absoluta.
Ahora bien: esta suma de las perspectivas individuales, este conocimiento de lo que todos y cada uno han visto y saben, esta omnisciencia, esta verdadera razón absoluta es el sublime oficio que atribuimos a Dios.”
De esta manera, la peculiaridad de cada ser, su diferencia universal, lejos de estorbarle para captar la verdad, es precisamente el órgano por el cual puede ver la porción de la realidad que le corresponde. La verdad integral sólo se obtiene articulando lo que el prójimo ve con lo que yo veo, y así sucesivamente. Cada individuo es un punto de vista esencial. Yuxtaponiendo las visiones parciales de todos se lograría tejer la verdad omnímoda y absoluta.
Ahora bien: esta suma de las perspectivas individuales, este conocimiento de lo que todos y cada uno han visto y saben, esta omnisciencia, esta verdadera razón absoluta es el sublime oficio que atribuimos a Dios.”
viernes, 16 de abril de 2010
El debate sobre los toros publicado en FOR21S. Abril 2010
¿Huyendo de nuestros propios deseos?
Resulta curioso que el tripartito catalán coincida en su rechazo a los toros con Felipe V, rey francés que prohibió las corridas al tiempo que liquidaba las libertades nacionales reconocidas durante la época de los Austrias. Mientras se enfrenta a la afición taurina de , Lluis Companys, presidente de la Generalitat por ERC y fusilado por Franco, que presidió corridas en la ,Monumental de Barcelona o en la Maestranza de Sevilla.
Los toros abren una puerta hacia la infancia de la humanidad
Sería ingenuo buscar en el ecologismo o en la defensa de la sensibilidad animal los motivos del tripartito para intentar erradicar las corridas de toros
de Cataluña.
Las verdaderas razones, nada ocultas, tienen que ver con la obsesiva intención por separar a Cataluña del resto de España. Atentando también contra aquellas manifestaciones que han cohesionado, a lo largo de los siglos, una misma sensibilidad popular. Grabado de Pablo Picasso.
Al hacerlo, borran la Cataluña mediterránea, incomprensible sin la presencia ancestral del toro, tanto en la lidia como en los tradicionales "correbous" 'culminación de las fiestas en innumerables pueblos catalanes.
Pero el debate sobre los toros es mucho más profundo y complejo.
¿Son los toros un espectáculo bárbaro, ,o como planteaba Lorca constituyen la fiesta más culta del mundo"?
Frente a las manifestaciones antitaurinas, el torero Espartaco afirma que"no hay nada que temer. Cuando descubran la verdad del toreo correrán el riesgo de hacerse partidarios también':
Esa verdad, profunda e inexplicable, que ha conquistado a lo más avanzado y progresista de la intelectualidad española y universal.
El mundo de los toros es llanto y lágrimas para Lorca, música callada para Bergamín, la metáfora de un poema para Gerardo Diego. Rafael Alberti no descansó hasta poder vestirse con un traje de luces. Ser enterrado en la finca del torero Antonio Ordoñez en Ronda fue la última voluntad de Orson Wells. Valle lnclán consideraba la tauromaquia más noble y deleitable, aunque no menos trágica, que la logomaquia, esto es la política española".
La pasión por los toros fue una constante en la obra de Picasso. Aleixandre, Neruda, Jorge Guillén, Jean Cocteau, Dámaso Alonso, Miguel Angel Asturias, Juan Ramón Jiménez o Miguel Hernández, son sólo algunos de los nombres que evidencian la profunda atracción del mundo de la cultura hacia los toros.
La que condujo a Lorca a afirmar que los toros eran "la fiesta más culta del mundo":
Los toros abren una puerta hacia la infancia de la humanidad
Sería ingenuo buscar en el ecologismo o en la defensa de la sensibilidad animal los motivos del tripartito para intentar erradicar las corridas de toros
de Cataluña.
Las verdaderas razones, nada ocultas, tienen que ver con la obsesiva intención por separar a Cataluña del resto de España. Atentando también contra aquellas manifestaciones que han cohesionado, a lo largo de los siglos, una misma sensibilidad popular. Grabado de Pablo Picasso.
Al hacerlo, borran la Cataluña mediterránea, incomprensible sin la presencia ancestral del toro, tanto en la lidia como en los tradicionales "correbous" 'culminación de las fiestas en innumerables pueblos catalanes.
Pero el debate sobre los toros es mucho más profundo y complejo.
¿Son los toros un espectáculo bárbaro, ,o como planteaba Lorca constituyen la fiesta más culta del mundo"?
Frente a las manifestaciones antitaurinas, el torero Espartaco afirma que"no hay nada que temer. Cuando descubran la verdad del toreo correrán el riesgo de hacerse partidarios también':
Esa verdad, profunda e inexplicable, que ha conquistado a lo más avanzado y progresista de la intelectualidad española y universal.
El mundo de los toros es llanto y lágrimas para Lorca, música callada para Bergamín, la metáfora de un poema para Gerardo Diego. Rafael Alberti no descansó hasta poder vestirse con un traje de luces. Ser enterrado en la finca del torero Antonio Ordoñez en Ronda fue la última voluntad de Orson Wells. Valle lnclán consideraba la tauromaquia más noble y deleitable, aunque no menos trágica, que la logomaquia, esto es la política española".
La pasión por los toros fue una constante en la obra de Picasso. Aleixandre, Neruda, Jorge Guillén, Jean Cocteau, Dámaso Alonso, Miguel Angel Asturias, Juan Ramón Jiménez o Miguel Hernández, son sólo algunos de los nombres que evidencian la profunda atracción del mundo de la cultura hacia los toros.
La que condujo a Lorca a afirmar que los toros eran "la fiesta más culta del mundo":
Un ejemplo de esa cultura que se lleva en la sangre, que no necesita ser codificada porque es patrimonio de todo un pueblo, un atajo hacia esa sabiduría que los antiguos tenían y que nosotros hemos olvidado.
La presencia del toro como animal totémico es una presencia ancestral en todo el Mediterráneo, que nos contempla con la carga de los siglos de los toros de Guisando.
Los sacrificios, ritos y juegos con el toro, símbolo de fecundidad y del poder de la naturaleza, abarcan desde el palacio de Cnosos en Creta hasta los iberos.
En la fiesta de los toros hay una puerta abierta hacia esa infancia de la humanidad, hacia esa sensibilídad todavía no domeñada por las cadenas de la civilización, de la culpa o el pecado.
Una concepción del mundo anclada en ese pozo sin fondo donde la vida y la muerte se entrecruzan de forma misteriosa, en el que para encontrar lo más intenso de la vida es necesario sentir la cercanía de la muerte.
La presencia del toro como animal totémico es una presencia ancestral en todo el Mediterráneo, que nos contempla con la carga de los siglos de los toros de Guisando.
Los sacrificios, ritos y juegos con el toro, símbolo de fecundidad y del poder de la naturaleza, abarcan desde el palacio de Cnosos en Creta hasta los iberos.
En la fiesta de los toros hay una puerta abierta hacia esa infancia de la humanidad, hacia esa sensibilídad todavía no domeñada por las cadenas de la civilización, de la culpa o el pecado.
Una concepción del mundo anclada en ese pozo sin fondo donde la vida y la muerte se entrecruzan de forma misteriosa, en el que para encontrar lo más intenso de la vida es necesario sentir la cercanía de la muerte.
Por eso los toros eran para Lorca uno de los ámbitos privilegiados para la presencia del duende -"estos sonidos negros son el misterio, las raíces que se clavan en el limo que todos conocemos, que todos ignoramos, pero de donde nos llega lo que es sustancial en el arte-, ese duende que "no llega si no ve posibilidad de muerte, si no sabe que ha de rondar su casa, si no tiene seguridad de que ha de mecer esas ramas que todos llevamos y que no tienen, que no tendrán consuelo":
Aquí es quizá donde resida la fascinación universal de los toros, una vía de entrada hacia los misterios de la humanidad. Y quizá también en esa inexplicable capacidad del pueblo español para hacer pervivir en sus tradiciones más hondas el recuerdo de una época donde la vida no estaba sometida todavía a reglas y prohibiciones, esté una de las claves de la fascinación universal por España.
Porque existe también otro factor oculto que explica tanto la repulsa como la fascinación ante los toros.
El ex torero Luis Francisco Espla, en una conferencia impartida en la prestigiosa universidad francesa de La Sorbona, recordaba que "el arte del toreo nos recuerda cada tarde muchos valores esenciales, olvidados por nuestra sociedad: la honestidad del hombre y el toro, solos; la sinceridad abso!uta de quien se lo juega todo con un gesto; la fidelidad a unos principios de comportamiento, incluso a la hora de matar:el torero mira de frente, no engaña, y oficia un sacrificio ritual, con arte, un arte indisociable del gran teatro, la gran dramaturgia, pero un teatro y una dramaturgia en la que está en juego la vida misma (. ... ). En las sociedades desarrolladas tiende a ocultarse todo lo relacionado con la muerte, mientras que el mundo de los toros mira de cara a la muerte":
Los toros fascinan porque son verdad, porque nos remiten a sentimientos y pasiones muy profundas, que nos han hecho olvidar con muchas capas de civilización, Y la verdad, esa verdad que duele y conmueve, escasea en las sociedades de capitalismo desarrollado, levantadas sobre la necesidad, no ya de difundir la mentira, sino de ocultar permanentemente todo lo que sea verdad.
Aquí es quizá donde resida la fascinación universal de los toros, una vía de entrada hacia los misterios de la humanidad. Y quizá también en esa inexplicable capacidad del pueblo español para hacer pervivir en sus tradiciones más hondas el recuerdo de una época donde la vida no estaba sometida todavía a reglas y prohibiciones, esté una de las claves de la fascinación universal por España.
Porque existe también otro factor oculto que explica tanto la repulsa como la fascinación ante los toros.
El ex torero Luis Francisco Espla, en una conferencia impartida en la prestigiosa universidad francesa de La Sorbona, recordaba que "el arte del toreo nos recuerda cada tarde muchos valores esenciales, olvidados por nuestra sociedad: la honestidad del hombre y el toro, solos; la sinceridad abso!uta de quien se lo juega todo con un gesto; la fidelidad a unos principios de comportamiento, incluso a la hora de matar:el torero mira de frente, no engaña, y oficia un sacrificio ritual, con arte, un arte indisociable del gran teatro, la gran dramaturgia, pero un teatro y una dramaturgia en la que está en juego la vida misma (. ... ). En las sociedades desarrolladas tiende a ocultarse todo lo relacionado con la muerte, mientras que el mundo de los toros mira de cara a la muerte":
Los toros fascinan porque son verdad, porque nos remiten a sentimientos y pasiones muy profundas, que nos han hecho olvidar con muchas capas de civilización, Y la verdad, esa verdad que duele y conmueve, escasea en las sociedades de capitalismo desarrollado, levantadas sobre la necesidad, no ya de difundir la mentira, sino de ocultar permanentemente todo lo que sea verdad.
DEBATE SOBRE LOS TOROS
La fiesta más culta
(Federico García Larca)
"El toreo es probablemente la riqueza poética y vital de España, increíblemente desaprovechada por los escritores y artistas, debido principalmente a una falsa educación pedagógica que nos han dado y que hemos sido los hombres de mi generación los primeros en rechazar. Creo que los toros es la fiesta más culta que hay en el mundo.
En España (como en los pueblos de Oriente, donde la danza es expresión religiosa) tiene el duende un campo sin límites sobre los cuerpos de las bailarinas de Cádiz, elogiadas por Marcial, sobre los pechos de los que cantan, elogiados por Juvenal, y en toda la liturgia de los toros, auténtico drama religioso donde, de la misma manera que en la misa, se adora y se sacrifica a un Dios.
Parece como si todo el duende del mundo clásico se agolpara en esta fiesta perfecta, exponente de la cultura y de la gran sensibilidad de un pueblo que descubre en el hombre sus mejores iras, sus mejores bilis y su mejor llanto."
Los toros fascinan porque son verdad. Un atributo que escasea en las sociedades de capitalismo desarrollado
martes, 9 de marzo de 2010
Libro- documento del mes (abril 2010). La terrible matanza de Katyn
LA TERRIBLE MATANZA DE KATYN ( 2 )
Continuamos la narración de los tremendos asesinatos cometidos en el bosque de Katyn según el relato del extraordinario escritor Ernesto Giménez Caballero, testigo del descubrimiento de aquel holocausto:
"[ ... ] Ya a más de un kilómetro de la fosa donde estaban exhumados los polacos asesinados, la atmósfera había comenzado a cargarse de una pesadez hedionda.
Cuando salté del coche militar para saludar al famoso criminalista doctor Buhtz, que nos esperaba rodeado de oficiales y de auxiliares médicos, tuve que hacer un esfuerzo desesperadamente viril para no retroceder. No era un espectáculo -lo que me echaba atrás- de aquel cráter humano, donde lo humano había vuelto a ser humus, tierra, fiemo. Sino aquella tierra, aquel humus, humeaba con tal fetidez era casi visible, tangible, pastosa, sápida. Se mascaba el hedor. Un olor que se me impregnó hasta el alma. El auténtico Finis Paloniae, aquel cráter humano.
Se me hizo recorrr el inmenso matadero. Contemplar estratos de cadáveres, unos sobre otros, aplastados, en una hoya redonda y vasta como una plaza de toros. Por el momento iban excavados cerca de 3.000 cuerpos. Con un profundo respeto los iban alineando soldados alemanes, en los claros del bosque: en formación bélica, en escuadrones funerales y solemnes, como tributo de honor a la hecatombe de todo un Ejército. [Pobre Polonia!
El hecho había ocurrido en la primavera de 1940. Desde la estación de Gniezdowo fueron trayendo a los oficiales prisioneros hasta aquí, en camiones. El clásico paseo. Tal vez pensaran esos oficiales ir a un campo de concentración. iY qué concentración' Mirarían, como yo miraba la libertad de los pinos en sus copas, ascendiendo al cielo y al aire de primavera donde augurales volarían cornejas. Pero pronto sus ojos se bajarían a la cárcava silícea -como en una trampa para fieras- fueron cayendo las expediciones precedentes. La mayoría de estos cadáveres tenían el rostro desencajado de espanto y delirio, con muecas de sufrimientos inenarrables. Los cuerpos se habían calcificado, momificado, y muchos se conservaban enteros, pelado el cráneo, rotos los dientes, la carne fibrosa, el ojo cristalizado, las manos engarfiadas, y los uniformes de plomo y barro como escayola pintada.
¿Fueron los cuervos quienes con sus graznidos y revoloteos sobre la fosa descubrieron la inmolación, al modo que en el célebre cuento oriental? ¿Fue este campesino viejo, de caftán verdoso y montera peluda, que relataría una vez más lo que ya relató a las autoridades alemanas? [Escondido por el bosque, oyendo los alaridos y los disparos, fue acercándose agazapado, hasta contemplar la histórica carnicería.]
El doctor Buhtz -imperturbable en su grave misión de reconocer muerto tras muerto- los iba haciendo traer en parihuelas hasta una mesa de autopsia, improvisada y de madera, al borde de la fosa.
Masacre de oficiales polacos ordenada por Stalin ...
Me mostraban constantemente documentos y más documentoNombres y más nombres. El del general de brigada Smorawinsky, de Lublin. El del mayor Valeriano Orlowski. Cuentas de hotel, billetes de teatro, carteras de piel, medallas con la Virgen ... iPobre Polonia!
Polonia, Rusia y España
-Doctor -le dije de pronto al doctor Buhtz-, creo que no es necesario este trabajo fatigoso y tremendo que hacen ustedes. Creo -proseguí- que les bastaría a ustedes recordar la historia secular de Rusia contra Polonia para comprender que sólo la Rusia de Boris Godunof ha podido tramar esta venganza histórica. Era una vieja cuenta pendiente. Y Stalin la ha liquidado, heredero de los zares asiáticos.
Un oficial alemán que me estaba escuchando, se me acercó y me ofreció un pitillo.
-Yo soy de su opinión -me dijo en lengua española. Ante mi sorpresa prosiguió-: Estuve en la Legión Cóndor, por eso hablo algo de su lengua. ¿Vamos a tomar una taza de té en la casa de la GPU?
Echamos a andar por el bosque. Entre olor de pitillo y el alejamiento de la fosa, los nervios se iban calmando.
El palacete de leño donde la GPU corría sus juergas tras las ejecuciones. En el vestíbulo había pinturas de mujeres en troikas, elegantes y provocativas. Pasamos a un comedor y nos sentamos esperando un almuerzo.
-Me ha interesado eso que ha dicho usted, atribuyendo el caso de Katyn a una venganza secular de Boris Godunof.
-Es que nosotros, los españoles, tenemos también cuentas pendientes con aquel déspota. En sus
tiempos, allá por el siglo XVI, quiso España, la austriaca España, a través de nuestros jesuitas, salvar a Polonia de la esclavitud rusa, terminando con el Cisma ortodoxo y devolviendo esa tierra eslava al catolicismo.
-Se refiere usted a lo del falso Demetrio?
-Sí. Fue muy popular en España, hasta nuestro teatro clásico llegó aquella tragedia. Según parece, un jesuita polaco se lo contó a Lope de Vega, quien escribió su Gran Duque de Moscovia, o el Emperador perseguido... Drama polaco fue La Vida es sueño de Calderón, con un príncipe polaco, Segismundo, el drama más universal de España. [Romántica Polonia! [Heroica Polonia! iCalderoniana Polonia!
Un inolvidable almuerzo
En la gran isla lujosa del bosque de Katyn, donde tuvo su sede sede el NKVD o Comisariado del pueblo y luego la GPU, tomamos un almuerzo frugal, compuesto de sakuskas y té. Desde las ventanas se veía un paisaje encharcado. silvano y arenoso. Las nubes, entre los árboles aún sin brotes, parecían míticas rusalkas o ninfas del bosque ruso. Llovía suavemente. La primavera en Rusia es el barro.
El doctor Buhtz llegó aún remangado y sin lavarse las manos, impregnadas de cadaverina; se sentó. Tomó un pan de sandwich y, sobre él, exprimió un pus que dijo ser pasta de salmón. Y tras tener un rato tal bocadillo entre sus dedos para que se infestara de olor a cadáver, me lo ofreció con una mirada de desafío. Lo tomé. Y hasta lo mastiqué. iBravo! .Bravo! iEl español siempre!
Salimos a la carretera de Vitebsk a Moscú, camino de Smolensko.
Paramos un instante en el puesto de policía, transformado en museo de la matanza de Katyn.
Bajo los porches de aquel puesto -cercano a la carretera- se había improvisado una galería de vitrinas con los documentos encontrados a las víctimas. A pesar de estar bajo cristales -aquellas cintas, estrellas, cartas y papeles, y carnés y fotos apestaban aún a cadaverina, y no se podía estar mucho tiempo inclinado mirándolos.
Yo solicité algunos de estos testimonios para llevarlos a España. y recuerdo que, al abrir la maleta en el hotel de Barcelona, el olor de Katyn reapareció, se desenroscó serpentino, fétido, y como estaba solo, caí ahora sobre la cama mareado, en náuseas. Vornitando a Katyn!"
Orden de Ejecución emitida por Stalin
[Escudo de Armas de la URSS] URSS
"Comisariado Nacional para Asuntos Internos de la URSS
5 de Marzo de 1940 No 794/
Moscú
A nombre de Stalin:
Un gran número de ex oficiales del Ejército Polaco, empleados de la Policía Polaca y servicios de inteligencia, miembros del Partido Nacionalista Polaco, partidos contra-revolucionarios, miembros descubiertos pertenecientes a grupos de resistencia contra-revolucionarios, fugitivos y otros, todos ellos enemigos jurados de la autoridad soviética, que odian el sistema soviético, están actualmente en campos de prisioneros de guerra de la NKVD de la URSS y en prisiones de Ukrania y Bielorusia.
Los oficiales militares y de policía en los campos están conduciendo actividades de propaganda anti-soviética. Cada uno de ellos está esperando solamente su liberación para comenzar sus actividades en contra de la autoridad soviética.
Los órganos de la NKVD en las provincias occidentales de Ukrania y Bielorusia han descubierto un número de organizaciones rebeldes contra-revolucionarias.
Ex oficiales del ejército polaco y policía, así como también de gendarmería han mostrado que están participando en espionaje y actividades insurgentes.
Entre los detenidos [sin considerar los soldados y oficiales subalternos) hay 14.736 ex oficiales, funcionarios de gobierno, terratenientes, policías, gendarmes, guardias de prisiones, colonizadores de regiones fronterizas y oficiales de inteligencia -más del 97% son de nacionalidad polaca-.
De ellos:
295 generales, coroneles y tenientes coroneles.
2.080 mayores y capitanes. 6.049 tenientes, subtenientes y alféreces.
1.030 oficiales superiores y subalternos de policía.
5.138 agentes de policía, gendarmes, guardias de prisiones y personal de inteligencia.
144 funcionarios de gobierno, terratenientes, curas, colonizadores de regiones fronterizas.
En la región occidental de Ukrania y Bielorusia hay 18.632 detenidos, de los cuales 10.685 son polacos, incluyen:
1.207 ex oficiales
5.141 ex oficiales de inteliqencia de la policía y gendarmería
(El 13 de abril de 1990, cincuenta años después de la masacre, Yeltsin oficialmente admitió la responsabilidad de la Unión Soviética en el crimen de Katyn.
El 14 de octubre de 1992, el presidente ruso había dado a conocer que mandaría a Varsovia un enviado especial, el cual entregaría al presidente polaco Lech Walesa documentos muy importantes.
El delegado especial era el profesor Rudolf Pijoya, presidente del Comité de los Archivos Estatales de la Federación Rusa.)
347 Espías y saboteadores 465 ex terratenientes, dueños de fábricas y funcionarios de gobierno
5.345 miembros de varias organizaciones contra-revolucionarias y otros elementos contrarevolucionarios.
6.127 fugitivos
Sabiendo que todos ellos son enemigos declarados de la autoridad soviética, la NKVD de la URSS considera necesario:
I) Autorizar a la NKVD de la URSS para:
[1) Instruir los casos de los 14.700 ex oficiales de policía, funcionarios de gobierno, oficiales de policía, oficiales de inteligencia, gendarmes, colonizadores de las regiones fronterizas y guardias de prisiones que están retenidos en campos de prisioneros de guerra,
[2) Se debe incluir los 11.000 casos de miembros de varias organizaciones contrarevolucionarias, espías y saboteadores, ex terratenientes, dueños de fábricas, ex oficiales de policía, funcionarios de gobierno y fugitivos que han sido arrestados y que están detenidos en las provincias occidentales de Ukrania y Bielorusia, y se les debe aplicar la pena máxima: ejecución.
II) El examen de los casos deberá ser efectuado sin instruir sumario y sin levantar cargos. Los manifiestos con las conclusiones de las investigaciones y los veredictos finales deberán ser como sigue:
[a) para las personas detenidas en campos de prisioneros de guerra, en la forma de certificados emitidos por la NKVD de la URSS.
[b) para los arrestados en la forma de certificados emitidos por la NKVD de la RSS de Ukrania y de la NKVD de la RSS de Biolorusia.
III) Los casos deberán ser examinados y los veredictos pronunciados por un tribunal de tres miembros consistentes de los camaradas Merkulov, Kobulov y Bashtakov [Jefe del 1 er Departamento Especial de la NKVD de la URSS.)
Comisario Nacional de Asuntos Internos de la URSS L. Seria"
La firma de L. Seria fue añadida a mano y las firmas que sigue fueron borradas del original.
Firmado por: Stalin, Voroshiíov
La patraña en Nuremberg
Durante el juicio de Nuremberg se intentó, bajo presión soviética y la indiferencia cómplice británica, de investigar y acusar a los "culpables" alemanes del crimen en masa de Katyn. Incluso se pretendió incriminar a oficiales superiores y generales, que no habían sido incriminados en otros supuestos actos criminales.
Por los archivos del juicio, en virtud de los Estatutos de Nuremberg, según los cuales los informes de las comisiones de encuestas aliadas tenían el valor de prueba, el informe soviético sobre Katyn, acusando a los alemanes de la matanza de 11.000 militares y civiles polacos fue aceptado por los vencedores como prueba auténtica, indiscutible, el 8 de agosto de 1945. Finalmente, no hubo pruebas suficientes y la causa fue sobreseída
Nueva investigación
En 1 945 se abre una nueva investigación promovida por el ministro de Justicia Swiatlovski, dirigida por el procurador general de Cracovia, Román Martini, que, durante la indagación, descubre la relación de oficiales rusos que dirigían los campos de Kozielsk y Starobielsk, además de algo desconcertante: en las fosas habían sido encontrados cartuchos de proyectiles -tal como hemos mencionado anteriormente- de fabricación alemana, de la empresa Gustav Genschow, ubicada en las proximidades de Kalsruhe, cartuchos con la marca de la fábrica GECO 7,65. Martini se preguntaba cómo era posible que si los alemanes quisieran atribuir la matanza a los rusos hubieran empleado proyectiles propios en vez de soviéticos, de los cuales tenían abundante provisión después de la derrota del Ejército ruso. Román Martini continuó la investigación y descubrió que en "1924 Genschow había sido autorizado a exportar municiones a la SS en grandes cantidades, pero tarnbién recibieron esa munición los países Bálticos y Polonia. Martini acabó la investigación en febrero de 1946. Volvió a Polonia y envió un memorial con sus conclusiones al ministro de Justicia, tras depositar previamente una copia en un notario en Suecia, para abrir en caso de muerte o desaparición". En la noche del 12 al 13 de marzo de 1946, Martini resultó muerto en su casa de Cracovia por disparos de ametralladora por una pareja de 19 y 17 años, miembros del Comité para la Amistad Soviético-Polaca. Fueron detenidos al día siguiente y encerrados en la cárcel de San Miguel de Cracovia, una de las más rigurosamente custodiadas; a los tres días se fugaron de la prisión durante la noche.
(Con su decisión/ Yeltsin perseguía un doble objetivo: aclarar la verdad y atacar a su adversario político/ Mijail Gorbachov. El deseo de Yeltsin era poner de manifiesto que Gorbachov había mantenido en secreto el carácter criminal del Partido Comunista de la URSS.
Al recibir los documentos/ el presidente Lech Walesa/ conteniendo las lágrimas/ manifestó:
"Somos testigos de la entrega de los documentos más importantes relacionados con los más crueles crímenes contra la nación polaca". )
Nunca más se sabrá de ellos. Nada sale de lo descubierto por Martini. Todo ello no dejó de ser muy sospechoso ...
EpílogoEn 1989, después del colapso de la Unión Soviética, el primer ministro Gorbachov admitió que la NKVD había ejecutado a los polacos y confirmaba la existencia de otros dos lugares más de ejecución similares, donde siguiendo las órdenes de Stalin, en marzo de 1940, la NKVD había dado muerte a 25.700 polacos, incluyendo los encontrados en Katyn.
En mayo de 1992, en un bosque cerca de Kharkov, investigadores privados rusos descubrieron una fosa común conteniendo 3.891 cuerpos de oficiales polacos procedentes del campo de Starobielsk en Ukrania. En junio de ese año, autoridades rusas descubrieron 30 fosas comunes en Miednoje, 100 millas al noroeste de Moscú. Contenían los restantes 6.287 prisioneros polacos del campo en la isla Ostashkov en el Lago Seliguer. Antes de la masacre de 1940, 245 oficiales de Kozielsk, 79 de Starobielsk y 124 del campo de Ostashkor, fueron trasladados, por razones no aparentes, al campo de Pavlishchev , a cien millas al noroeste del campo de Kozielsk. Esos 448 oficiales fueron los únicos supervivientes de la masacre de Katyn. En otros lugares del bosque de Katyn se encontraron otras tumbas, conteniendo cuerpos de políticos rusos prisioneros quienes fueron ejecutados por la NKVD antes de la guerra. Parece ser que el bosque de Katyn fue el lugar principal de ejecuciones de la NKVD de Stalin.
El 13 de abril de 1990, cincuenta años después de la masacre, Boris Yeltsin oficialmente admitió la responsabilidad de la Unión Soviética en el crimen de Katyn.
El 14 de octubre de 1992, el presidente ruso Yeltsin había dado a conocer que mandaría a Varsovia un enviado especial, el cual entregaría al presidente polaco Lech Walesa documentos muy importantes. El delegado especial era el profesor Rudolf Pijoya, presidente del Comité de los Archivos Estatales de la Federación Rusa. Pijoya llevaba en la cartera fotocopias de papeles originales relacionados con el fusilamiento en 1940 de oficiales y otros ciudadanos polacos, prisioneros de guerra.
Según Pijoya, el expediente sobre Katyn se encontraba en el Kremlin, en el archivo del Politburó, y de ahí pasó al archivo del presidente Gorbachov. De Gorbachov lo había heredado Yeltsin.
Iglesia de Santa Ana en Varsovia
En el interior de esta hermosa iglesia gótica de Santa Ana, ubicada en la Krakowskie Przedmiescie 68, calle principal de Varsovia, hay una capilla muy sobria, dedicada
a los polacos asesinados por los rusos en las fosas de Katyn [5-111- 1940).
También se pueden contemplar una serie de lápidas, recordando a los 21.857 polacos asesinados por el Ejército Rojo, de los cuales 14.552 eran oficiales del Ejército polaco.
Comenterio londinense de Hammersmith
Desde el año 1976 se alza en dicho cementerio un obelisco negro costeado por exiliados polacos residentes en Inglaterra, en cuya base se leen dos frases que sobrecogen: "Katyn 1940. Polonia no les olvida ... "
Documento publicado en la revista "Fuerza Nueva" del 14 de Febrero al 8 de Marzo de 2010.
Continuamos la narración de los tremendos asesinatos cometidos en el bosque de Katyn según el relato del extraordinario escritor Ernesto Giménez Caballero, testigo del descubrimiento de aquel holocausto:
"[ ... ] Ya a más de un kilómetro de la fosa donde estaban exhumados los polacos asesinados, la atmósfera había comenzado a cargarse de una pesadez hedionda.
Cuando salté del coche militar para saludar al famoso criminalista doctor Buhtz, que nos esperaba rodeado de oficiales y de auxiliares médicos, tuve que hacer un esfuerzo desesperadamente viril para no retroceder. No era un espectáculo -lo que me echaba atrás- de aquel cráter humano, donde lo humano había vuelto a ser humus, tierra, fiemo. Sino aquella tierra, aquel humus, humeaba con tal fetidez era casi visible, tangible, pastosa, sápida. Se mascaba el hedor. Un olor que se me impregnó hasta el alma. El auténtico Finis Paloniae, aquel cráter humano.
Se me hizo recorrr el inmenso matadero. Contemplar estratos de cadáveres, unos sobre otros, aplastados, en una hoya redonda y vasta como una plaza de toros. Por el momento iban excavados cerca de 3.000 cuerpos. Con un profundo respeto los iban alineando soldados alemanes, en los claros del bosque: en formación bélica, en escuadrones funerales y solemnes, como tributo de honor a la hecatombe de todo un Ejército. [Pobre Polonia!
El hecho había ocurrido en la primavera de 1940. Desde la estación de Gniezdowo fueron trayendo a los oficiales prisioneros hasta aquí, en camiones. El clásico paseo. Tal vez pensaran esos oficiales ir a un campo de concentración. iY qué concentración' Mirarían, como yo miraba la libertad de los pinos en sus copas, ascendiendo al cielo y al aire de primavera donde augurales volarían cornejas. Pero pronto sus ojos se bajarían a la cárcava silícea -como en una trampa para fieras- fueron cayendo las expediciones precedentes. La mayoría de estos cadáveres tenían el rostro desencajado de espanto y delirio, con muecas de sufrimientos inenarrables. Los cuerpos se habían calcificado, momificado, y muchos se conservaban enteros, pelado el cráneo, rotos los dientes, la carne fibrosa, el ojo cristalizado, las manos engarfiadas, y los uniformes de plomo y barro como escayola pintada.
¿Fueron los cuervos quienes con sus graznidos y revoloteos sobre la fosa descubrieron la inmolación, al modo que en el célebre cuento oriental? ¿Fue este campesino viejo, de caftán verdoso y montera peluda, que relataría una vez más lo que ya relató a las autoridades alemanas? [Escondido por el bosque, oyendo los alaridos y los disparos, fue acercándose agazapado, hasta contemplar la histórica carnicería.]
El doctor Buhtz -imperturbable en su grave misión de reconocer muerto tras muerto- los iba haciendo traer en parihuelas hasta una mesa de autopsia, improvisada y de madera, al borde de la fosa.
Masacre de oficiales polacos ordenada por Stalin ...
Me mostraban constantemente documentos y más documentoNombres y más nombres. El del general de brigada Smorawinsky, de Lublin. El del mayor Valeriano Orlowski. Cuentas de hotel, billetes de teatro, carteras de piel, medallas con la Virgen ... iPobre Polonia!
Polonia, Rusia y España
-Doctor -le dije de pronto al doctor Buhtz-, creo que no es necesario este trabajo fatigoso y tremendo que hacen ustedes. Creo -proseguí- que les bastaría a ustedes recordar la historia secular de Rusia contra Polonia para comprender que sólo la Rusia de Boris Godunof ha podido tramar esta venganza histórica. Era una vieja cuenta pendiente. Y Stalin la ha liquidado, heredero de los zares asiáticos.
Un oficial alemán que me estaba escuchando, se me acercó y me ofreció un pitillo.
-Yo soy de su opinión -me dijo en lengua española. Ante mi sorpresa prosiguió-: Estuve en la Legión Cóndor, por eso hablo algo de su lengua. ¿Vamos a tomar una taza de té en la casa de la GPU?
Echamos a andar por el bosque. Entre olor de pitillo y el alejamiento de la fosa, los nervios se iban calmando.
El palacete de leño donde la GPU corría sus juergas tras las ejecuciones. En el vestíbulo había pinturas de mujeres en troikas, elegantes y provocativas. Pasamos a un comedor y nos sentamos esperando un almuerzo.
-Me ha interesado eso que ha dicho usted, atribuyendo el caso de Katyn a una venganza secular de Boris Godunof.
-Es que nosotros, los españoles, tenemos también cuentas pendientes con aquel déspota. En sus
tiempos, allá por el siglo XVI, quiso España, la austriaca España, a través de nuestros jesuitas, salvar a Polonia de la esclavitud rusa, terminando con el Cisma ortodoxo y devolviendo esa tierra eslava al catolicismo.
-Se refiere usted a lo del falso Demetrio?
-Sí. Fue muy popular en España, hasta nuestro teatro clásico llegó aquella tragedia. Según parece, un jesuita polaco se lo contó a Lope de Vega, quien escribió su Gran Duque de Moscovia, o el Emperador perseguido... Drama polaco fue La Vida es sueño de Calderón, con un príncipe polaco, Segismundo, el drama más universal de España. [Romántica Polonia! [Heroica Polonia! iCalderoniana Polonia!
Un inolvidable almuerzo
En la gran isla lujosa del bosque de Katyn, donde tuvo su sede sede el NKVD o Comisariado del pueblo y luego la GPU, tomamos un almuerzo frugal, compuesto de sakuskas y té. Desde las ventanas se veía un paisaje encharcado. silvano y arenoso. Las nubes, entre los árboles aún sin brotes, parecían míticas rusalkas o ninfas del bosque ruso. Llovía suavemente. La primavera en Rusia es el barro.
El doctor Buhtz llegó aún remangado y sin lavarse las manos, impregnadas de cadaverina; se sentó. Tomó un pan de sandwich y, sobre él, exprimió un pus que dijo ser pasta de salmón. Y tras tener un rato tal bocadillo entre sus dedos para que se infestara de olor a cadáver, me lo ofreció con una mirada de desafío. Lo tomé. Y hasta lo mastiqué. iBravo! .Bravo! iEl español siempre!
Salimos a la carretera de Vitebsk a Moscú, camino de Smolensko.
Paramos un instante en el puesto de policía, transformado en museo de la matanza de Katyn.
Bajo los porches de aquel puesto -cercano a la carretera- se había improvisado una galería de vitrinas con los documentos encontrados a las víctimas. A pesar de estar bajo cristales -aquellas cintas, estrellas, cartas y papeles, y carnés y fotos apestaban aún a cadaverina, y no se podía estar mucho tiempo inclinado mirándolos.
Yo solicité algunos de estos testimonios para llevarlos a España. y recuerdo que, al abrir la maleta en el hotel de Barcelona, el olor de Katyn reapareció, se desenroscó serpentino, fétido, y como estaba solo, caí ahora sobre la cama mareado, en náuseas. Vornitando a Katyn!"
Orden de Ejecución emitida por Stalin
[Escudo de Armas de la URSS] URSS
"Comisariado Nacional para Asuntos Internos de la URSS
5 de Marzo de 1940 No 794/
Moscú
A nombre de Stalin:
Un gran número de ex oficiales del Ejército Polaco, empleados de la Policía Polaca y servicios de inteligencia, miembros del Partido Nacionalista Polaco, partidos contra-revolucionarios, miembros descubiertos pertenecientes a grupos de resistencia contra-revolucionarios, fugitivos y otros, todos ellos enemigos jurados de la autoridad soviética, que odian el sistema soviético, están actualmente en campos de prisioneros de guerra de la NKVD de la URSS y en prisiones de Ukrania y Bielorusia.
Los oficiales militares y de policía en los campos están conduciendo actividades de propaganda anti-soviética. Cada uno de ellos está esperando solamente su liberación para comenzar sus actividades en contra de la autoridad soviética.
Los órganos de la NKVD en las provincias occidentales de Ukrania y Bielorusia han descubierto un número de organizaciones rebeldes contra-revolucionarias.
Ex oficiales del ejército polaco y policía, así como también de gendarmería han mostrado que están participando en espionaje y actividades insurgentes.
Entre los detenidos [sin considerar los soldados y oficiales subalternos) hay 14.736 ex oficiales, funcionarios de gobierno, terratenientes, policías, gendarmes, guardias de prisiones, colonizadores de regiones fronterizas y oficiales de inteligencia -más del 97% son de nacionalidad polaca-.
De ellos:
295 generales, coroneles y tenientes coroneles.
2.080 mayores y capitanes. 6.049 tenientes, subtenientes y alféreces.
1.030 oficiales superiores y subalternos de policía.
5.138 agentes de policía, gendarmes, guardias de prisiones y personal de inteligencia.
144 funcionarios de gobierno, terratenientes, curas, colonizadores de regiones fronterizas.
En la región occidental de Ukrania y Bielorusia hay 18.632 detenidos, de los cuales 10.685 son polacos, incluyen:
1.207 ex oficiales
5.141 ex oficiales de inteliqencia de la policía y gendarmería
(El 13 de abril de 1990, cincuenta años después de la masacre, Yeltsin oficialmente admitió la responsabilidad de la Unión Soviética en el crimen de Katyn.
El 14 de octubre de 1992, el presidente ruso había dado a conocer que mandaría a Varsovia un enviado especial, el cual entregaría al presidente polaco Lech Walesa documentos muy importantes.
El delegado especial era el profesor Rudolf Pijoya, presidente del Comité de los Archivos Estatales de la Federación Rusa.)
347 Espías y saboteadores 465 ex terratenientes, dueños de fábricas y funcionarios de gobierno
5.345 miembros de varias organizaciones contra-revolucionarias y otros elementos contrarevolucionarios.
6.127 fugitivos
Sabiendo que todos ellos son enemigos declarados de la autoridad soviética, la NKVD de la URSS considera necesario:
I) Autorizar a la NKVD de la URSS para:
[1) Instruir los casos de los 14.700 ex oficiales de policía, funcionarios de gobierno, oficiales de policía, oficiales de inteligencia, gendarmes, colonizadores de las regiones fronterizas y guardias de prisiones que están retenidos en campos de prisioneros de guerra,
[2) Se debe incluir los 11.000 casos de miembros de varias organizaciones contrarevolucionarias, espías y saboteadores, ex terratenientes, dueños de fábricas, ex oficiales de policía, funcionarios de gobierno y fugitivos que han sido arrestados y que están detenidos en las provincias occidentales de Ukrania y Bielorusia, y se les debe aplicar la pena máxima: ejecución.
II) El examen de los casos deberá ser efectuado sin instruir sumario y sin levantar cargos. Los manifiestos con las conclusiones de las investigaciones y los veredictos finales deberán ser como sigue:
[a) para las personas detenidas en campos de prisioneros de guerra, en la forma de certificados emitidos por la NKVD de la URSS.
[b) para los arrestados en la forma de certificados emitidos por la NKVD de la RSS de Ukrania y de la NKVD de la RSS de Biolorusia.
III) Los casos deberán ser examinados y los veredictos pronunciados por un tribunal de tres miembros consistentes de los camaradas Merkulov, Kobulov y Bashtakov [Jefe del 1 er Departamento Especial de la NKVD de la URSS.)
Comisario Nacional de Asuntos Internos de la URSS L. Seria"
La firma de L. Seria fue añadida a mano y las firmas que sigue fueron borradas del original.
Firmado por: Stalin, Voroshiíov
La patraña en Nuremberg
Durante el juicio de Nuremberg se intentó, bajo presión soviética y la indiferencia cómplice británica, de investigar y acusar a los "culpables" alemanes del crimen en masa de Katyn. Incluso se pretendió incriminar a oficiales superiores y generales, que no habían sido incriminados en otros supuestos actos criminales.
Por los archivos del juicio, en virtud de los Estatutos de Nuremberg, según los cuales los informes de las comisiones de encuestas aliadas tenían el valor de prueba, el informe soviético sobre Katyn, acusando a los alemanes de la matanza de 11.000 militares y civiles polacos fue aceptado por los vencedores como prueba auténtica, indiscutible, el 8 de agosto de 1945. Finalmente, no hubo pruebas suficientes y la causa fue sobreseída
Nueva investigación
En 1 945 se abre una nueva investigación promovida por el ministro de Justicia Swiatlovski, dirigida por el procurador general de Cracovia, Román Martini, que, durante la indagación, descubre la relación de oficiales rusos que dirigían los campos de Kozielsk y Starobielsk, además de algo desconcertante: en las fosas habían sido encontrados cartuchos de proyectiles -tal como hemos mencionado anteriormente- de fabricación alemana, de la empresa Gustav Genschow, ubicada en las proximidades de Kalsruhe, cartuchos con la marca de la fábrica GECO 7,65. Martini se preguntaba cómo era posible que si los alemanes quisieran atribuir la matanza a los rusos hubieran empleado proyectiles propios en vez de soviéticos, de los cuales tenían abundante provisión después de la derrota del Ejército ruso. Román Martini continuó la investigación y descubrió que en "1924 Genschow había sido autorizado a exportar municiones a la SS en grandes cantidades, pero tarnbién recibieron esa munición los países Bálticos y Polonia. Martini acabó la investigación en febrero de 1946. Volvió a Polonia y envió un memorial con sus conclusiones al ministro de Justicia, tras depositar previamente una copia en un notario en Suecia, para abrir en caso de muerte o desaparición". En la noche del 12 al 13 de marzo de 1946, Martini resultó muerto en su casa de Cracovia por disparos de ametralladora por una pareja de 19 y 17 años, miembros del Comité para la Amistad Soviético-Polaca. Fueron detenidos al día siguiente y encerrados en la cárcel de San Miguel de Cracovia, una de las más rigurosamente custodiadas; a los tres días se fugaron de la prisión durante la noche.
(Con su decisión/ Yeltsin perseguía un doble objetivo: aclarar la verdad y atacar a su adversario político/ Mijail Gorbachov. El deseo de Yeltsin era poner de manifiesto que Gorbachov había mantenido en secreto el carácter criminal del Partido Comunista de la URSS.
Al recibir los documentos/ el presidente Lech Walesa/ conteniendo las lágrimas/ manifestó:
"Somos testigos de la entrega de los documentos más importantes relacionados con los más crueles crímenes contra la nación polaca". )
Nunca más se sabrá de ellos. Nada sale de lo descubierto por Martini. Todo ello no dejó de ser muy sospechoso ...
EpílogoEn 1989, después del colapso de la Unión Soviética, el primer ministro Gorbachov admitió que la NKVD había ejecutado a los polacos y confirmaba la existencia de otros dos lugares más de ejecución similares, donde siguiendo las órdenes de Stalin, en marzo de 1940, la NKVD había dado muerte a 25.700 polacos, incluyendo los encontrados en Katyn.
En mayo de 1992, en un bosque cerca de Kharkov, investigadores privados rusos descubrieron una fosa común conteniendo 3.891 cuerpos de oficiales polacos procedentes del campo de Starobielsk en Ukrania. En junio de ese año, autoridades rusas descubrieron 30 fosas comunes en Miednoje, 100 millas al noroeste de Moscú. Contenían los restantes 6.287 prisioneros polacos del campo en la isla Ostashkov en el Lago Seliguer. Antes de la masacre de 1940, 245 oficiales de Kozielsk, 79 de Starobielsk y 124 del campo de Ostashkor, fueron trasladados, por razones no aparentes, al campo de Pavlishchev , a cien millas al noroeste del campo de Kozielsk. Esos 448 oficiales fueron los únicos supervivientes de la masacre de Katyn. En otros lugares del bosque de Katyn se encontraron otras tumbas, conteniendo cuerpos de políticos rusos prisioneros quienes fueron ejecutados por la NKVD antes de la guerra. Parece ser que el bosque de Katyn fue el lugar principal de ejecuciones de la NKVD de Stalin.
El 13 de abril de 1990, cincuenta años después de la masacre, Boris Yeltsin oficialmente admitió la responsabilidad de la Unión Soviética en el crimen de Katyn.
El 14 de octubre de 1992, el presidente ruso Yeltsin había dado a conocer que mandaría a Varsovia un enviado especial, el cual entregaría al presidente polaco Lech Walesa documentos muy importantes. El delegado especial era el profesor Rudolf Pijoya, presidente del Comité de los Archivos Estatales de la Federación Rusa. Pijoya llevaba en la cartera fotocopias de papeles originales relacionados con el fusilamiento en 1940 de oficiales y otros ciudadanos polacos, prisioneros de guerra.
Según Pijoya, el expediente sobre Katyn se encontraba en el Kremlin, en el archivo del Politburó, y de ahí pasó al archivo del presidente Gorbachov. De Gorbachov lo había heredado Yeltsin.
Iglesia de Santa Ana en Varsovia
En el interior de esta hermosa iglesia gótica de Santa Ana, ubicada en la Krakowskie Przedmiescie 68, calle principal de Varsovia, hay una capilla muy sobria, dedicada
a los polacos asesinados por los rusos en las fosas de Katyn [5-111- 1940).
También se pueden contemplar una serie de lápidas, recordando a los 21.857 polacos asesinados por el Ejército Rojo, de los cuales 14.552 eran oficiales del Ejército polaco.
Comenterio londinense de Hammersmith
Desde el año 1976 se alza en dicho cementerio un obelisco negro costeado por exiliados polacos residentes en Inglaterra, en cuya base se leen dos frases que sobrecogen: "Katyn 1940. Polonia no les olvida ... "
Documento publicado en la revista "Fuerza Nueva" del 14 de Febrero al 8 de Marzo de 2010.
sábado, 27 de febrero de 2010
Libro del mes(marzo 2010). Guía políticamente incorrecta de la civilización occidental.
Este libro ha sido escrito por dos autores: Anthony Esolen, catedrático de Literatura en el Providence College y editor de la revista Touchstone. Es uno de los profesores que dirigen el Centro para el desarrollo de la civilización occidental del Providence College.
El otro autor es José Javier Esparza, periodista que dirige el programa "La Estrella polar" en la cadena Cope. Ha publicado, entre otros, los ensayos "Curso general de disidencia" "El dolor y la muerte", "El final de los tiempos........
El libro expone todo lo que es necesario saber sobre la tradición occidental, pero que el pensamiento políticamente correcto intenta ocultar. Veamos el prólogo:
"El cristianismo, el judaísmo, la tradición occidental, la moral, la familia o, en definitiva, la tradición, son las bestias negras de nuestros tiempos, los anatemas de las élites. Son ideas que hoy se han convertido, lamentablemente, en los pilares de lo políticamente incorrecto. En su conjunto constituyen la «civilización occidental».
Lo políticamente correcto, en su esencia, es el intento por disolver los fundamentos sobre los que la cultura occidental fue construida. Es un proyecto. de demolición: socavar la convalezcan occidental para construir sobre sus ruinas un «mundo feliz».
El multiculturalismo no tiene nada que ver con el amor sincero por otras culturas, como los musulmanes, los aborígenes australianos o los monjes del Tíbet, sino que es un esfuerzo por ir eliminando nuestras propias tradiciones culturales. La secularización radical -en nombre de la «separación de Iglesia y Estados- tiene como meta incinerar nuestras raíces religiosas. La educación estatal busca robarnos nuestra herencia cultural esparciendo mentiras acerca de nuestro pasado (como que la Edad Media fue una época miserable, que los antiguos eran unos papanatas o que la Iglesia es opresiva). Las tergiversaciones acerca de la Edad Media, la Ilustración y los últimos doscientos años sirven para crear la ilusión de un proceso invariable que sólo es posible si se abandona la tradición. Éste es el mito central que justifica la constante eliminación de nuestras tradiciones religiosas, intelectuales y morales.
Una vez desconectada nuestra cultura de Atenas, Roma y Jerusalén -una vez olvidados o ignorados Moisés, Platón y Jesucristo-, las tropas de lo políticamente correcto esperan poder llevar el barco de la cultura a nuevos puertos.
Debido a que lo políticamente correcto es un proyecto nihilista, su mensaje no siempre ha sido coherente. Shakespeare es a veces un reaccionario, a veces un homosexual que no salió del armario. Jesucristo es un hippie comprensivo o un predicador del odio. Pero algo sí ha tenido consistencia: todo lo que huela a Occidente es políticamente incorrecto y, por lo tanto, debe ser rechazado y condenado.
Para los que amamos nuestro mundo, ésta es una batalla desalentadora. Ellos tienen de su lado a los medios de comunicación, a las grandes universidades, las clases políticas y mucho más dinero. Afortunadamente, nosotros contamos con miles de años de historia y con poderosas armas: nombres como Aristóteles, San Agustín, Santa Teresa, Cervantes, Burke y Eliot.
Las ideas que hoy se ofrecen como revolucionarias e ilustradas no son nuevas. Durante miles de años, los grandes intelectos occidentales han estado luchando contra el relativismo, el ateísmo, el materialismo y la adoración de la política. Las grandes ideas sabrán resistir los embates tramados por el Ministerio de Igualdad de turno".
jueves, 25 de febrero de 2010
2º Trimestre: Aristóteles y su obra: Política, I, 2.
“Es evidente, pues, que la ciudad es por naturaleza y anterior al individuo, porque si el individuo separado no se basta a sí mismo será semejante a las demás partes en relación al todo, y el que no puede vivir en sociedad, o no necesita nada por su propia suficiencia, no es miembro de la ciudad, sino una bestia o un dios.
Es natural en todos la tendencia a una comunidad tal, pero el primero que lo estableció fue causa de los mayores bienes; porque así como el hombre perfecto es el mejor de los animales, apartado de la ley y la justicia es el peor de todos: la peor injusticia es la que tiene armas, y el hombre está naturalmente dotado de armas para servir a la prudencia y la virtud, pero puede usarlas para las cosas más opuestas. Por eso, sin virtud, es el más impío y salvaje de los animales, y el más lascivo y glotón. La justicia, en cambio, es cosa de la ciudad, ya que la Justicia es el orden de la comunidad civil, y consiste en el discernimiento de lo que es justo”
Es natural en todos la tendencia a una comunidad tal, pero el primero que lo estableció fue causa de los mayores bienes; porque así como el hombre perfecto es el mejor de los animales, apartado de la ley y la justicia es el peor de todos: la peor injusticia es la que tiene armas, y el hombre está naturalmente dotado de armas para servir a la prudencia y la virtud, pero puede usarlas para las cosas más opuestas. Por eso, sin virtud, es el más impío y salvaje de los animales, y el más lascivo y glotón. La justicia, en cambio, es cosa de la ciudad, ya que la Justicia es el orden de la comunidad civil, y consiste en el discernimiento de lo que es justo”
lunes, 25 de enero de 2010
Libro del mes (Febrero 2010):"Derechos humanos depredados". Trabajo 4ª Evaluación
El libro que publicamos ha sido escrito por la profesora de Política Internacional de la Universidad de Oslo, Janne Haaland Matlary. Janne intenta reflexionar sobre la situación de los derechos humanos hoy, en un mundo relativista y positivista. Veamos algún fragmento:
"¿Hay algo común en la sociedad en la que lo individual tiene sólo un interés privado? El liberalismo extremo de la tradición utilitarista en Inglaterra así lo pensó: su único principio era que una persona puede hacer lo que quiera siempre y cuando no haga daño a otra. La esfera común de la sociedad era sólo aquello en lo que el individuo no podía manejarse solo: política y defensa.
Aunque este modelo de política puede ser viable, no implica en sí mismo una comunidad. Considera la esfera política como un asunto de negocios. Si la perspectiva del hombre es auto-referencial -es decir, que el modelo de medida de todas las cosas reside en lo individual-, es difícil encontrar un alcance para el significado tradicional de política y de ley. Lo «político» significa aquello que atañe a la polis, es decir, la comunidad política. Atañe a lo común.
Esta es la perspectiva clásica aristotélica sobre la política, que ofrece algo muy diferente de la actual idea del hombre como auto-referencial:
Con esto aprendemos que la naturaleza humana es algo muy específico y que la política es la actividad humana práctica más elevada, que el ser humano es infeliz a no ser que contribuya al bien común de la sociedad y, lo que es aún más sorprendente, que el ser humano puede discernir lo bueno de lo malo, lo que está bien de lo que está mal.
El hombre no es sólo un «animal» racional capaz de comunicarse a través del lenguaje y capaz de razonar, como
leemos en el Libro 1 de Política, sino que es el único animal capaz de elaborar argumentos morales. Los animales pueden comunicarse, pero son incapaces de razonar y no tiene sentido moral: «el hombre es el único animal al que la naturaleza ha otorgado el habla ... y aunque la voz no es más que un indicativo de placer y de dolor, el poder discursivo se dirige a establecer lo que es justo e injusto. Y el sentido del bien y el mal, de lo justo y lo injusto, es un rasgo exclusivo del hombre» (Política, Libro 1).
El ser humano puede llegar, mediante la razón, a saber qué es justo y qué es injusto, y este es un rasgo que lo define como ser humano. Qué gran diferencia existe entre esta afirmación y la idea comúnmente asumida hoy de que no hay verdades morales y de que, aunque existieran, la razón no podría llegar a ellas. Y sin embargo, como veremos, los pensadores políticos que forjaron las leyes y la democracia europeas no sólo asumieron esto, sino que también llegaron, mediante la razón, a lo justo y lo injusto.
Además, el hombre es un animal social, dice Aristóteles, lo que significa que sólo puede realizarse plenamente como ser humano en sociedad, como en la esfera política, por ejemplo. Esto sorprende al hombre auto-referencial: ¿acaso sólo puedo ser plenamente humano, sólo puedo estar completo como ser social?
Es muy interesante la teleología de la filosofía de la antigüedad, porque hemos olvidado qué implica la teleología. Su significado es ciencia del «telos», de la finalidad o propósito de algo, de una persona, de una institución. Finalidad es otro término para significado: tras la creación hay un significado, que podemos descubrir. También significa que hay un ordo, una conexión entre las partes, en la propia vida.
Este sentido de lo metafísico, del orden de las cosas que existieron independientes y antes de que nosotros la conociéramos y las percibiéramos; a mi entender, es muy importante en el universo relativista de hoy. Asumimos la posibilidad de una metafísica como «esencialismo», pero sin darnos cuenta de que el sistema de gobierno occidental está basado en su existencia. La idea de ley como universalmente válida, como conjunto de principios generales sobre lo que está bien y lo que está mal, es un ejemplo de ello. Si la ley puede ser diferente para cada uno, entonces no es ley.
Por tanto, cuando debatimos hoy sobre la democracia europea, creo que debemos tratar de la cuestión fundamental, la de qué es el ser humano -llamada antropología-o ¿Asumimos que el ser humano es sólo un actor interesado en sí mismo? ¿Vive el ser humano para su sola satisfacción? ¿O hay algo más, aparte de este hombre auto-referencial, la capacidad para pensar políticamente, siguiendo unas líneas principales, en algo llamado «bien común»?
Aunque aceptemos la perspectiva auto-referencial, existe cierta confusión: ¿cómo podemos discutir sobre el bien y el mal si no hay un principio de justicia que conocer? ¿Cómo podemos decir que algo es justo o injusto? Es evidente que no nos limitamos a pronunciar estos términos, sino que con ellos aludimos a algo que describimos como justo o injusto. Esto se ve claramente cuando ponemos a prueba nuestro lenguaje: ¿puedo decir «es injusto tener un barco»? Sí, puedo decido, pero no tiene sentido. ¿Puedo decir «es injusto tener esclavos»? Sí, puedo decirlo, y además tiene sentido. Hay quien puede no estar de acuerdo, pero tiene sentido.
Esta última afirmación es a lo que Aristóteles se refiere cuando dice que el ser humano es capaz de razonar política y legalmente; es decir, sobre el bien y el mal como princiPios, es decir, como términos universales. Si es injusto tener un barco, es injusto tout court, para todos. Es una aserción bastante tonta. Pero si es injusto tener esclavos, no lo es sólo en Europa, sino también en África. El universalismo de un argumento moral es un axioma: la justicia es generalmente justa, o no justa. Pero las preferencias privadas son sólo expresiones de un gusto subjetivo, nada más. A mí me gustan los barcos, y a ti no. El lenguaje de lo moral no tiene relación con gustos particulares, y por tanto estos no son relevantes para la esfera política.
La idea de justicia se asienta en el ser humano como un principio que puede descubrir mediante la razón, tal como he ejemplificado antes. Vemos de forma inmediata que el ejemplo del barco no tiene sentido, pero que el ejemplo de la esclavitud sí lo tiene, por mucho que no estemos de acuerdo con él.
Esta «prueba de lenguaje» es muy útil, porque nos permite definir lo político como distinto del interés personal. Los términos fundamentales del debate indican si estamos tratando de un asunto que nos concierne a todos -es decir, a la sociedad o a la polis- o de un asunto meramente privado, de nuestro interés subjetivo. Los intereses del hombre auto-referencial parecerían pertenecer, entonces, al ámbito privado en su totalidad, ya que aquí se niega que haya principios sobre los que razonar. Esto menosprecia la altura moral de la política:
Según Aristóteles, «Las verdaderas formas de gobierno son aquellas en las que un individuo gobierna con la idea del bien común; los gobiernos que se rigen por la idea de su interés privado ... son perversiones» (Libro Il).
Así, entre lo político y lo privado no sólo hay una diferencia, sino que ésta, además, es moral, no funcional. Esta afirmación puede parecerle extremadamente extraña al hombre auto-referencial. Pero este es el argumento:
El «telos» de Aristóteles descansa bajo su metafísica y su antropología. La política no es sólo el lugar en el que añadimos intereses privados, como decidir tener un cuerpo de policía común en lugar de guardaespaldas, porque es más económico; la política es también moral, y en este sentido es diferente al interés personal. «Todo estado es una comunidad de algún tipo, y toda comunidad se establece con la idea del bien ... el estado, que es la comunidad más elevada de todas, y que incluye a las demás, tiende al bien en mayor grado que cualquier otra, y al mayor bien (Libro 1).
El ciudadano está equipado con la capacidad de razonar sobre justicia, y este tipo de razonamiento es legal o político, lo cual contrasta con el razonamiento privado, que no concierne al bien común de toda la sociedad. Además, el ciudadano debe ser educado en la virtud pública, que es la capacidad de pensar en el bien de todos, no sólo en su propio y personal interés. De nuevo, Aristóteles resalta las cualidades morales de lo propiamente político: «la sociedad política existe por las nobles acciones; (para) la ciencia política, lo bueno (lo que buscamos) es la justicia, en otras palabras, el interés común».
La influencia de la filosofía política de Platón y Aristóteles fue decisiva para Europa. Santo Tomás de Aquino transmitió estos conocimientos y los desarrolló en su propio sistema filosófico, que a su vez ejerció una influencia clave a lo largo de los siglos. Cuando Maquiavelo señaló el final de una idea cristiana del mundo en Europa, dejó su idea de política. Lo mismo podemos decir del advenimiento del sistema de estados de Westfalia a partir de 1648 y del desarrollo del positivismo en las interpretaciones de la ley. Pero el debilitamiento de las ideas sobre ley natural, en la tradición de Aristóteles y santo Tomás, sigue siendo una alternativa y un adversario.
Aquí, la importancia de la tradición aristotélica no es histórica, sino fundamental y contemporánea al tema de este libro: Sólo si se entiende la idea de naturaleza humana podrá tener sentido la idea de derechos humanos. Por el contrario, tales derechos son sólo reflexiones de una voluntad mayoritaria o de algún proceso político. En ese caso, entonces, ¿cómo pueden ser «inherentes e inalienables»?".
Suscribirse a:
Entradas (Atom)